1. |
||||
Wyrd Webba
Ġemanst ðū hū tō brūcanne ðāra sceāra?
Ġemanst ðū hū tō brūcanne ðæs wull cambes?
Tō wyrcanne wull
Ġemanst ðū hū tō brūcanne ðæs inspinnes?
Ġemanst ðū hū tō brūcanne ðæs distæfes?
Tō wyrcanne hefeld þræd
Fēl ðona webtawan
Pulliende ðē, healdende ðē fæst
Ġemanst ðū hū tō brūcanne ðæs lōman?
Ġemanst ðū hū tō brūcanne ðæs websceaftes?
Tō wyrcanne ðīne webb
Folga ðām webtawum
Ðeāh hit ðīne deāþwyrde wyrceþ
Ġemanst ðū hū tō brūcanne ðære sleahan?
Ġemanst ðū hū tō brūcanne ðæs crancstæfes?
Tō wyrcanne Wyrd Web
Ic eom ðæt wearp
Ðū eart sē wefta
Ic eom sēo Wyrd
Ðū eart sē Webba
————
Fate Weaver
Do you remember how to use the scissors?
Do you remember how to use the comb for wool?
To form Wool
Do you remember how to use the spindle?
Do you remember how to use the distaff?
To form a thread for weaving
Feel the thread for weaving
Pulling you, holding you in place
Do you remember how to use the loom?
Do you remember how to use the weaver’s beam?
To form your woven web
Follow the threads for weaving
Even if it means this brings about your doom
Do you remember how to use the weaver’s reed?
Do you remember how to use the weaver’s crank?
To form a Web of Wyrd
I am the warp
You are the weft
I am fate
You are the weaver
|
||||
2. |
||||
· Stearcost ealra ·
Ne mæġ wēriġ mōd wiþstandan
Wyrd biþ ful āræd
Swā Wyrd ġewearþ
Stearcra þonne ǣniġ mannes rǣd,
Wyrd gǣþ ā swā hēo sċēal
Swā Wyrd ġewearþ
Ne feoht, ne wiþwinn
Wyrd biþ stearcost ealra
Swā Wyrd ġewearþ
————
· Strongest of all ·
A weary mind cannot withstand
Fate is entirely determined
Thus fate came to pass
Stronger than any man’s advice,
Fate goes ever as it must
Fate came to pass
Do not fight, do not resist
Fate is strongest of all
Thus fate came to pass
|
||||
3. |
||||
· Æt wega ġelætan ·
Wyrd pullaþ mē
Ic wiðstande
Æt wega ġelætan spricþ twēona mid mīnre stefne
Wyrd pullaþ mē
Æt wega ġelætan ætbirst angnes fram mīnre brēoste
Wyrd pullaþ mē
Ond wilfullīce lǣte ic mē pullian
Æt wega ġelætan singe ic bealdnes tō mīnum fōtum
————-
· On the crossroad ·
Fate pulls me
I resist
At the crossroads doubt speaks with my voice
Fate pulls me
At the crossroads fear is being released from my chest
Fate is pulling me
And I willingly let myself being pulled
At the crossroads I sing courage into my feet
|
||||
4. |
||||
· Eaxlgestealla ·
Wyrd byþ mīn wǣpen brōðor
Wyrd oft nereth anfǣġne eorl, þonne his ellen dēah
Swā fylle ic mīne heortan mid mōde ond mīnne gāst mid āre
Wyrd byþ mīn scildweall brōðor
Ic stande fæst mid mīnre wyrde,
ond wiþstande ǣġhwæt þe cymþ mīne weġe
Ic stande fæst, mid mīnre wyrde,
ond wiþstande ǣġhwæt þe cymþ on mīnne pæþ
Wyrd byþ mīn sige brōðor
———
· shoulder companion ·
Fate shall be my weapon brother
Fate often saves an absolutely doomed hero when his courage is strong
Thus I fill my heart with courage and my spirit with honour
Fate shall be my shieldwall brother
I stand strong, with my fate,
and I withstand whatever comes my way
I stand strong, with my fate,
and I withstand whatever comes on my path
Fate shall be my victory brother
|
||||
5. |
||||
· Begalan ·
ġehierst þū þæt ic þē forspane?
Dearst þū in þæt unġewiss ġesteppan?
Dearst þū in þā ǣmtiġnesse ġefeallan?
þū ne meahtest andwīg wiþliċġan
þū cnǣwst þū eart þæt Wyrde unġemaca
ġefēlst þū þæt ic þē begale?
Dearst þū in þæt unġewiss gesteppan?
Dearst þū in þā ǣmtiġnesse gefeallan?
þū ne meahtest andwīg wiþliċġan
þū cnǣwst þū eart þæt Wyrde unġemaca
—————
· To enchant ·
Do you hear me luring you?
Do you dare to step into the unknown?
Do you dare to fall into the emptyness?
You could not resist to oppose
You know you are no match for Fate
Do you feel me enchanting you?
Do you dare to step into the unknown?
Do you dare to fall into the emptyness?
You could not resist to oppose
You know you are no match for Fate
|
||||
6. |
Mīn bān
04:24
|
|||
· Mīn bān ·
Wyrd ċierfþ þæt sōþ in bān mīn,
þæt weorþende sōþ in mīnum līfe
Ic ālǣte mīne hӯde
swā þæt wyrd wearþ
Ic ālǣte
Ic hweorfe
tīdlēas, rȳmetlēas
Ic hweorfe
ferhtlēas, geþanclēas
Wyrd ċierfþ þæt sōþ in bān mīn
þæt þe weorþende bið
Ic alǣte mīne hӯde
swā þæt wyrd wierþ
Ic alǣte
Ic hweorfe
tīdlēas, rȳmetlēas
Ic hweorfe
ferhtlēas, geþanclēas
Ic ālǣte mīne hӯde
Swā þæt wyrd beon sċeal
Ic ālǣte
————
· My bones ·
Fate is carving the truth in my bones,
the unfolding truth in my life
I let go of my skin
So that fate came to be
I surrender
I wander,
out of time, out of space
I move on,
free from fear, free from the mind
Fate is carving the truth in my bones,
that which will come to be
I let go of my skin
So that fate comes to be
I surrender
I wander,
out of time, out of space
I move on,
free from fear, free from the mind
I let go of my skin
So that fate will come to be
I surrender
|
||||
7. |
Ceorfan
04:08
|
|||
· Ceorfan ·
Tō sċieppane, Tō brecanne
Tō hīewianne, Tō cwellanne
Iċ ċeorfe ðæt sōþ
þe ǣr wæs,
þe nū is,
þe ġīet cymþ
Iċ ġiefe efennesse
Iċ ġiefe fæstnesse
Iċ ċeorfe ðæt sōþ
þe ǣr wæs,
þe nū is,
þe ġīet cymþ
Tō sawanne, Tō ripanne
Iċ ne þearf ġesċēad,
ne þearf rǣd,
ne þearf tīde,
ne þearf rȳmet
———
· To carve ·
To Shape, To Break
To Form, To Kill
I carve the truth
that was before,
that now is,
that is yet to come
I give evenness
I give stability
I carve the truth
that was before,
that now is,
that is yet to come
To sow, to reap
I do not need reason,
not need council,
not need time,
not need space
|
||||
8. |
Sunnanlēoman
04:06
|
|||
· Sunnanleōman ·
Riht ðone ēċan distæf
Pulla ðæt gyldnan flēos
Sunnanlēoman efencumaþ,
samod in ðæs līfes lōman
gyldne leōman efencumaþ
samod in þæt līfes webb
Sunnanleōman cumaþ
samod in ðæt webb
Riht ðone ēċan distæf
wrenċ ðæt sunn inspinn
riht ðone ēċan distæf
wrenċ ðā sunn spinle
Weorp ðæt hefeld spere
sċēot ðone gyldnan weftan
Wrenċ ðæt sunn inspinn
spinn ðone gyldnan þrǣd
——
· Rays of sunlight ·
Hold upright the eternal distaef
Pull the golden fleece
Rays of sunlight come together,
Together in the loom of life
Rays of gold come together,
Together in the tapestry of life
Rays of sunlight come together
in the tapestry
Hold upright the eternal distaef
Turn the sun-spindle
Hold upright the eternal distaef
Turn the sun-spindle
Throw the shuttle spear
Shoot the golden weft
Turn the sun-spindle
Spin the golden thread
|
||||
9. |
Ðæs webban cræft
04:44
|
|||
· Ðæs webban cræft ·
Frēdest ðū ðīnne þrǣd?
Folga ðīne web teāge
Fæþmest ðū ðīnne þrǣd?
Īwe ðīne web teāge
Ðone weftan fēlan
Ðæt wearp hȳran
Ðone weftan birgan
Ðæt wearp sċeāwian
Hū wynlīc is tō cnāwanne ðæs līfes webb
Hū wynlīc is tō cnāwanne ðæs webban cræft
Ðǣre lorhe brūcan
ān strang web wyrcan
Ðæs lōman brūcan
ðīn Wyrd webb wyrcan
Ðone weftan fēlan
Ðæt wearp hȳran
Ðone weftan birgan
Ðæt Wyrd Webb sceāwian
——
· The skill of the weaver ·
Are you aware of your thread?
Follow your thread
Do you fathom your thread?
Reveal your thread
Touching the weft
Hearing the warp
Tasting the weft
Seeing the warp
How beautiful it is to know the tapestry of live
How beautiful it is to know the skill of the weaver
Using the weavers’s beam
Creating strong woven material
Using the loom
Creating your woven destiny
Touching the weft
Hearing the warp
Tasting the weft
Seeing the woven destiny
|
||||
10. |
Unġewiss
04:28
|
|||
· Unġewiss ·
Cum tō þam unġewisse
Onċiere
Cunne þæt unġewiss
Flēoh
Mōd macaþ me tō onwendanne āweġ
Gāst macaþ me tō faranne feorra
Forlǣt ðæt þe þū cnǣwst
Forlǣt ðæt þe þū þencst
Sece hwæt þē uncūþ is
Onċiere
Flēoh
Mōd macaþ me tō onwendanne āweġ
Gāst macaþ me tō faranne feorra
Forlǣt ðæt þe þū āhst
Fāca hwæt þē uncūþ is
Nim hwæt unāgen is
——
· The unknown ·
Come to the unknown
Turn around
Get to know the unknown
Flee
Mind is pushing me to turn away
Spirit pushes me to go further
Let go of what you know
Let go of what you think
Seek that which is unknown
Turn around
Flee
Mind is pushing me to turn away
Spirit pushes me to go further
Let go of what you have
Obtain that which is unknown
Take that which is unowned
|
||||
11. |
Slæp nū sōfte
03:51
|
|||
· Slǣp nū sōfte ·
Ðū eart ealra fægerest,
ðū eart mē ealra dēorest
Slǣp nū sōfte
Alǣt, clȳs ðīne eāgan
ond alīefe reste
Slǣp nū sōfte
Alǣt, clȳs ðīne eāgan
ond alīefe foldræste
———
· Sleep tight ·
You are the most beautiful of all,
you are the most dear to me
Sleep tight
Let go, close your eyes
and allow yourself to rest
Sleep tight
Let go, close your eyes
and allow yourself to rest in the earth
|
||||
12. |
Āwæcnian
04:53
|
|||
· Āwæcnian ·
Hweorfan intō þā lǣrnesse
āsweltan is tō ālǣtanne
Wandrian intō þā ǣmtiġnesse
āsteorfan is tō alȳsanne
āfeallan, āhrēosan, āġēomrian, āweorþan
āwreccan, āwunian, aliefan, āwæcnian
———
· To awaken ·
To roam into the void
To die is to let go
To wander into the emptiness
To die is to liberate
To fall, to be destroyed, to grieve, to cease to be,
To arise, to remain, to surrender, to waken
|
Sowulo Netherlands
Sowulo invokes archetypical wisdom and expresses the cyclical nature of existence
᛫ ᛇ ᚩ ᚹ ᚢ ᛚ ᚩ ᛫
Streaming and Download help
If you like Sowulo, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp